中国国务院侨办文化司副司长汤翠英11日在广州表示,国侨办已经建立了一整套教材体系来满足海外华文学校的需求,目前正着手编写海外华文的高中教材,同时还开发多媒体课件的教材,力求使华文教育教材的建设立体化。
由中国国务院侨务办公室、中国海外交流协会主办的“华文教育杰出人士/华校校董华夏行”活动7日至11日在广州进行,来自美国、毛里求斯、西班牙、印尼、泰国等30多个国家的158位海外华校校董、杰出人士齐聚羊城。
汤翠英在活动中接受中新社采访时介绍,国侨办从1987年开始选派教师,赴海外华文学校教授华语,以此开启了国侨办长期开展的外派华文教师的工作。目前每年国侨办都会外派约800名教师到海外各地的华文学院任教。
针对一些国家反映书籍缺乏的问题,汤翠英表示,国侨办已经建立了一整套教材体系来满足海外华文学校的需求,分别供给当地学生和教师,此外还包括历史、地理在内的常识性教材。目前有关部门正组织编写高中的教材,涉及到听说读写各个方面。同时,还在开发一些多媒体课件的教材。
汤翠英表示,中国国家海外华文教育工作联席会议办公室目前已制定了第三期华文教育发展的规划,把教材、国外施教、教师培训、国内支撑和帮扶等“五大体系”的规范更加细化具体,推动华文教育向更加规范化、正规化和标准化发展。(蔡敏婕)
扫描本文章到手机浏览
扫描关注新时社官方微信