首页 > 热点追踪 > 浏览文章

台英语教材用中文谐音标发音 遭台网友猛批

作者: 日期:2023年01月09日

  台英语教材用中文谐音标发音 网友:学完变菜英文

  海外网12月4日电 台媒早前撰文抱怨,台湾学生从小便学习英语,但多年来在英语成绩上并未有起色,成绩拼不过大陆。海外君好像找到了原因爆废公社上爆料,直指台英语教材上竟然用中文谐音标注英文单词的发音,让网友感叹:我到底看了什么东西,还以为在念日文。

  好奇的海外君看了一眼教材也惊呆了I'm sorry(我很抱歉),底下发音标注着爱母,受里;Excuse me(对不起),则标注着衣克司克尤斯 密;I apologize(我道歉),则是爱,阿扒露加衣子。

  贴文一出立刻获得近500条岛内网友的留言,笑喷的网友感叹:这样的教材,学完就变菜英文。

  有网友讽刺:这什么鬼东西,竟然这样乱教。也有身为英语系的网友称:我无法接受这种教学,只能当做笑话来看这本书。也有网友表示:孩子的未来堪忧。



分享到: 微信分享 更多分享

文化中国

中医药文化进校园
首届云南昆明(国际)版权博览会开幕
非物质文化遗产湖口草龙进课堂
森山铁皮石斛浸膏工艺被认定为非物质文化遗

公益中国

向光•社会创新思享会——乡村振兴 产业助力

2023-04-16

【SRC·2022】原农业部副部长刘坚:勇担社会责

2023-04-16

【SRC·2022】全球报告倡议组织董事吕建中:低

2023-04-16

【SRC·2022】中国企业管理研究会会长黄速建

2023-04-16

【SRC·2022】北师大中国公益研究院常务副院

2023-04-16

摄影作品

海鸥岛水上餐厅
老了
坝上好摄之徒
《舞狮》  刘金克 摄