西方给中俄编了个锐实力概念,近来逐渐流行开来。当它被用在中国头上时,主要是指中国的对外文化交流受政府控制,并且有对西方国家进行价值观渗透、干预文化领域各种自由的政治目的。英国《经济学人》不久前用封面文章描述中国的锐实力,美国《外交事务》杂志新近刊登的约瑟夫奈文章重点探讨了如何用软实力对抗中俄的锐实力。
西方战略界善于炮制各种概念,但锐实力这个词的价值判断过于明显。它从一走上西方媒体,就被用来描述中俄的行为,说不好听的,它就是加在硬实力和软实力中间的披着学术外衣的骂人话。
做同样的事,美国和西方是展现软实力,中俄则是使用锐实力。比如美国的基金会在中国资助学术研究,是软实力。中国香港的中美交流基金会资助得州大学奥斯汀分校,就成了锐实力。在中国有德国的歌德学院,西班牙的塞万提斯学院,它们都是软实力,中国在世界各地办的孔子学院,就被约瑟夫奈贴上锐实力标签。
扫描本文章到手机浏览
扫描关注新时社官方微信